Ştiri

Masterclass 2013

20 Septembrie 2013: Masterclass pentru profesioniştii din domeniul cărţii despre rolul „fabricantului” într-o editură – coordonat de Géraldine Lay, şef de producţie la editura franceză Actes Sud și artist fotograf.

Masterclass 2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O carte reușită spune o poveste
Eveniment de excepție în domeniul cărții – despre rolul „fabricantului” în designul şi execuția unei cărți frumoase
20 Septembrie 2013
Institutul Francez din România / București, Bd. Dacia nr. 77
• masterclass coordonat de Géraldine Lay, şef de producţie la editura franceză Actes Sud și artist fotograf – ora 16.00
• discuție publică deschisă cu ‘fabricanți’ români de carte: Nicu Ifoveanu și Cosmina Chituc – ora 19.00
În cadrul proiectului „Cele mai frumoase cărți din România” 2013 a fost organizată, în parteneriat cu Institutul Francez din București, o întâlnire cu Géraldine Lay, unul dintre cei mai apreciați profesioniști din domeniul designului de carte din Franța.
Masterclass-ul s-a adresat tuturor celor implicați în conceperea și execuția unei cărți (graficieni, fotografi, editori, tipografi). Géraldine Lay a abordat subiectul cărții obiect, cu exemplificarea modului de realizare a unor cărți premiate în competițiile de design de carte din Franța. Temele au inclus prezentarea meseriei de “fabricante” de carte, specificitatea rolului său în cadrul echipei editoriale, modul în care privim o carte frumoasă – studiu de caz: conceperea și dezvoltarea cărților Sophie Calle, tendințe actuale în realizarea cărților în mediul editorial francez și internațional. Géraldine Lay va discuta și despre parcursul sau artistic ca fotograf și interacțiunea cu munca sa din editura Actes Sud.
Géraldine Lay este fabricant de cărți frumoase la editura franceză Actes Sud și artist fotograf. Născută în 1972, a absolvit Ecole Nationale Supérieure de la Photographie în 1997.
Participarea la masterclass a fost gratuită, pe bază de înscrieriere. Activitatea s-a desfășurat în limba franceză (cu traducere simultană).

Discuție publică deschisă cu ‘fabricanți’ români de carte: Nicu Ifoveanu și Cosmina Chituc.

Géraldine Lay – “fabricante” de carte

O carte reușită spune o poveste
interviu cu Geraldine Lay despre ce înseamnă “fabricante” de carte
Despre rolul „fabricantului” de carte într-o editură, cu Géraldine Lay, șef de producție la editura franceză Actes Sud și artist fotograf, membru al juriului și invitat special pentru master class-ul Cele mai frumoase cărți 2013.

Cum a început povestea dumneavoastră cu fabricarea cărților?
Întotdeauna am iubit cărțile și, înainte de toate, romanele. Mai târziu am devenit pasionată de cărțile de fotografie, când studiam la școala de fotografie din Arles. Acolo este o bibliotecă extraordinară, care era deschisă seara până la ora 23. Cartea este un mijloc de cunoaștere tot atât de bogat ca și expoziția. Spre deosebire de pictură sau de sculptură, reproducerea operelor poate fi tot atât de delicată ca un tipar, iar parcurgerea unei cărți de fotografie ne ajută să înțelegem opera unui autor, să pătrundem în universul său. În acest sens, munca editorului, care alege imaginile, aranjarea lor, alegerea formatului reprezintă o lectură importantă a operei artistului. De aceea, după ce am absolvit Școala Națională de Fotografie, m-am hotărât să lucrez, dacă e posibil, pe cărți de fotografie.

Ce înseamnă sa fii “fabricante”? Care este contribuția unui “fabricante” în echipă editorială?
Fabricantul joacă un rol important în finalizarea unei cărți. Calitatea obiectului finit, fotogravura, tiparul, finisarea, toate depind de alegerile lui și de discuțiile pe care le poartă cu autorul, editorul, tipograful, etc. El îi coordonează de asemenea pe toți colaboratorii din cadrul unei edituri: editorul, corectorul, graficianul, fotogravorul și, în final, tipograful. Trebuie să asculte părerea artistului și să-l servească pe acesta. Trebuie de asemenea să sugereze tehnici și să pună în aplicare ideile graficianului sau ale editorului. Forma cărții ia naștere în urma schimbului de păreri între editor, ilustrator și autor: formatul, alegerea modului de imprimare (policromie, tipar în două culori, tipar în trei culori etc.). Bineînțeles, toate aceste discuții sunt legate de costuri. Trebuie găsit cel mai bun raport calitate-preț care face posibilă realizarea publicației. Un exemplu: ultima carte a lui Jacques-Henri Lartigue, apărută în acest an la editura Actes Sud. Graficianul a vrut să păstreze diferențele din albumele originale ale lui Lartigue şi a propus un tipar în policromie. Tipărirea în policromie a fotografiilor alb-negru este însă mai puțin frumoasă decât tiparul în două culori sau tiparul în trei culori, negrul nu iese atât de profund. M-am gândit deci și am propus tipografului și fotogravorului să realizăm un tipar în trei culori care să evolueze, în funcție de imagini, spre o tonalitate mai mult sau mai puțin pronunțată. Astfel, cartea păstrează o frumoasă armonie, totodată variind între tiparul sepia, cel cu seleniu și un tipar alb-negru modern. Această alegere prealabilă a funcționat și ca o propunere pentru o nouă lectură a operei lui Jacques Henri Lartigue, oarecum diferită de celelalte ediții.

Cum se îmbina ocupația de fotograf cu cea de “fabricante“?
Cursurile despre tiparul alb-negru sau color au avut o mare importanță mai târziu, în profesia mea de „fabricante”: există un permanent du-te-vino între ceea ce învăț despre fotografie și ceea ce învăț pentru fotogravură: de exemplu, noi unelte Photoshop legate la claritatea imaginii, lucrul cu planuri, etc.

Aveți cărți publicate ca fotograf?
Din activitatea mea de fotograf s-a publicat la diferite edituri, cel mai recent a apărut la Actes Sud Failles ordinaires (Fisuri banale), în 2012. (www.geraldinelay.com)

În era dezvoltării media și a tehnologiei, cum vedeți statutul cărții?
În domeniul editorial, în Franța, există o tendință de a produce „cărți-obiecte” și nu numai cărți monografice clasice despre opera cuiva. Această înclinație pentru original, pentru excepțional, calitatea foarte ridicată a reproducerilor este ceva nou și se generalizează mai ales la editorii cărților frumoase. Ea s-a manifestat desigur mult mai mult la editurile olandeze sau americane. Astfel, rafinamentul grafic devine tot mai complex, se manifestă dorința de a produce un obiect frumos și nu numai o monografie. Această idee s-a dezvoltat în ultimii ani în domeniul cărții frumoase, dar și în cel al literaturii pentru copii. Prima noastră carte care aparține acestui nou val este cu siguranță Prenez soin de vous (Aveți grijă de voi) de Sophie Calle.
Se pare că piața cărților frumoase devine încetul cu încetul o piață a specialiştilor, o nişă pentru cei care caută raritatea, perfecțiunea. Tipografia / editura Steidl este poate prima care a înțeles foarte bine acest lucru, producând cărți în care fotogravura și tiparul sunt extrem de bine puse la punct. Cealaltă noutate este cu siguranță globalizarea cărții frumoase: multe cărți se bucură de un public internațional, iar cumpărarea prin internet facilitează acest tip de concurență, evident, cu condiția ca publicarea să se facă în engleză. Prezența editurilor la târgurile internaționale contribuie la această evoluție, ca și premiile pentru cele mai frumoase cărți de la Întâlnirile Internaționale de Fotografie de la Arles, de la Paris-Photo sau Festivalul cărții de fotografie de la Kassel.

Într-o definiție personală, ce înseamnă o carte frumoasa?
O carte este reușită dacă îmi spune o poveste, despre o operă sau altceva, care este foarte coerentă în alegerea formatului, a ilustrațiilor, a reproducerii, a hârtiei.

Ne puteți da niște exemple de cărți extraordinare din ultimii ani?
Nu prea știu ce să vă răspund, au fost multe.
Ultima mea descoperire este Flamboya de Vivianne Sassen.
Îmi place foarte mult ultima carte a lui Jacques-Henri Lartigue, Chic le sport (Editura Actes Sud) şi Pentti Sammallahti, mai clasică, dar de o eleganță ieșită din comun.

Interviu realizat de Adina Pasca și Ina Revnic, în cadrul proiectului www.celemaifrumoasecarti.ro

Concursul naţional de design de carte, prima ediţie (2012)

Proiectul, iniţiat de Asociaţia pentru Performanţă şi Cultură, a fost conceput ca un „eveniment pilot” menit să iniţieze o dezbatere profesionistă pe tema designului de carte, prin intermediul unui concurs naţional de book design, a două expoziţii şi a unei conferinţe (master-class) pentru profesioniştii din domeniu.

Organizator: Asociaţia pentru Performanţă şi Cultură

Parteneri: UNA Bucuresti, Uniunea Editorilor din România, Headsome Communication, Clubul Ilustratorilor, Galeria Posibilă, Asociaţia Idioma.

Sprijin financiar: AFCN (Administraţia Fondului Cultural Naţional)

Parteneri media: Modernism.ro, RFI, Radio Romania Cultural, Accente, Artclue.net, Agenţia de Carte, Bookaholic, Bookland, Be-Where, Dilema Veche, LiterNet, Observator cultural, Ziarul de duminică, 24-FUN

Concursul national a fost organizat in perioada 20 august-8 Octombrie 2012, evenimentul de premiere a avut loc pe 29 octombrie in cadrul vernisajului expozitiei „Cele mai frumoase carti din Romania”.

– carti inscrise: 248

– carti castigatoare: 32

– premii acordate: 5

Membrii juriului: Tim Nădăşan (Idea), Mircia Dumitrescu (UNA), Stela Lie (Clubul Ilustratorilor), Nicu Ilfoveanu (artist) si Uta Schneider (artist, designer).

Uta Schneider – una dintre cele mai apreciate specialiste în domeniul graficii de carte, directoare timp de 11 ani a Fundaţiei Buchkunst din Frankfurt (organizator al competitiei „Best German Book Design” şi al concursului „Best Book Design from all Over the World”) a susţinut si un master-class pe tema tendinţelor actuale şi a criteriilor de evaluare în domeniul designului de carte.

Cartile castigatoare au fost expuse in Romania in expozitia “Cele mai frumoase carti” la UNA galeria, in cadrul proiectului “Carte cu Arte” si la targurile internationale de carte: Frankfurt Book Fair 2012, Leipzig Book Fair in expozitia Stiftung Buchkunst 2013, Salon du Livre Paris 2013.

Despre echipa 2012

Despre premii

După jurizare

Despre echipa 2012

Editia pilot a concursului national de design de carte, probabil, s-ar fi intamplat alta data, in alta forma, cu alti organizatori, fara initiativa si insistenta Adinei Pasca, fara incurajarea Ioanei Gruenwald, a Cristinei Toma si fara disponibilitatea Utei Schneider.
Le multumim celor care ne-au fost alaturi, prin sfaturi, ajutor si participare: colegilor nostri: Adina Pasca, Cristina Toma, Oana Duca, Virgil Pasca, Teodora Harangus, Monalisa Kabos si Andrea Bagita, colaboratoarelor de la Headsome Communication: Oana Boca si Ioana Gruenwald, lui Matei Caltia, Dragos Neamu, Dinu Dumbraviceanu, doamnei Uta Schneider si membrilor juriului: Tim Nadasan, Stela Lie, Nicu Ilfoveanu si Mircia Dumitrescu, sfatuitorilor nostri: Cosmina Chituc, Carla Duska, Ciprian Isac, gazduitorilor expozitiei noastre la Targul de carte de la Frankfurt, dnul Ioan Matei, dna Ana Andreescu si dnul Alexandru Macovei, organizatorii standului Romaniei, din partea Ministerului Culturii şi Cultelor.
Celor care ne-au incurajat si financiar: Virgil Pasca de la ImagineTACT, Cosmin Pavel si Daiana Salagean, de la Agressione si Sebastian Ionita si Erik Barna de la KL Software.
Si – desigur comisiei AFCN care a decis ca putem trece pragul pentru finantare, din a doua incercare.

După jurizare

Jury ‹Best Romanian Bookd design 2012› – Uta Schneider

”For nominating the books to the final round of voting, the jury worked intensive through all categories. The focus of the jury lay in the appraisal of visual organisation and the design of the submitted books with regard to image and text: typography, illustration, cover design and the quality of legibility were discussed.

With the concentration on the overall design of the books, the jury had to drop out many submitted books because of the lack of macro-typographic sensitivity. The discussion made visible that the judges very often missed the understanding of typographic rules and an idea of how to use the right typeface for a good legibility. Mostly the quality of illustration was outstanding but the use of typeface and layout of the text was not at the same level. Especially in the category of children’s books it was obvious that the main effort was made for the illustration, but the typographic form often couldn’t stand the style of the image.

At the centre of the jury work was the dialogue on the criteria for good reading typography, on design which is appropriate to the book’s content and on the finish and features of a book. The jury discussed intensely the specific aspects of Romanian book design contrary to global influences. Which book has – regardless of the content – a specific Romanian style? And: is it necessary to point to this characteristic?

After extensive deliberation the three books for the ‹Award› plus the one for the ‹Encouraging Price› were selected by majority agreement. The jury hasn’t take the easy way out.”

Jurizare: Cele mai frumoase cărţi din Romania, 2012, octombrie

Uta Schneider (a consiliat organizatorii pe tot parcursul organizării concursului şi a moderat procesul de jurizare)

Pentru a nominaliza cărţile care urmau să intre în ultima rundă de votare, juriul a parcurs cu atenție toate titlurile depuse, la fiecare categorie. În centrul atenţiei s-au aflat organizarea vizuală şi design-ul cărţilor trimise în concurs, în relaţie cu imaginea şi textul fiecăreia: tiparul, ilustraţia, designul copertei şi calitatea lizibilităţii.
Juriul a fost nevoit să elimine un număr mare de cărţi din cauza lipsei de atenţie acordată tiparului (typography). Pe parcursul dezbaterilor, juraţii au simţit adeseori că au de a face cu nerespectarea regulilor de typography şi ignorarea faptului că lizibilitatea unui text ţine de aceste reguli. De cele mai multe ori ilustraţia a fost de o calitate excepţională dar litera folosită şi layoutul paginii nu se ridicau, de cele mai multe ori, la aceeaşi înălţime. În special, în cazul cărţilor pentru copii era evident că efortul major era depus pentru realizarea ilustraţiei iar forma tiparului nu reuşea adeseori să corespundă stilului ilustraţiei.
Juraţii au discutat în jurul criteriilor care ţineau de adecvarea tiparului cu textul, a layoutului cu conţinutul şi de calitatea finisării. Discuţii intense au avut loc şi pe tema specificului ilustraţiei din România, dacă există un asemenea specific şi dacă este important să-l punem în valoare.
După îndelungi deliberări, cărţile propuse pentru cele trei premii, plus cel pentru premiul de încurajare au fost nominalizate cu majoritate de voturi. Juriul nu a optat pentru calea cea mai uşoară de evaluare.

###############

Cele mai frumoase tinere carti – Stela Lie

” A fost o incantare sa iau parte la prezentarea Utei Schneider. Atata rigurozitate, claritate si pasiune pentru carte! Pentru forma ce contine si transmite idei, emotii vizuale pe care nici o alta forma nu le poate transmite in acest fel. Cum spunea Uta, nu uita sa te intrebi atunci cand faci sau judeci o carte, de ce? de ce arata asa si nu altfel? e motivata proportia, marimea, litera, ilustratia si etc.
Si jurizarea a fost interesanta, mi-a oferit ocazia sa vad un extras din piata de carte, cam ce tiparim noi mai bine, acum. Literatura, carte non-fiction, albume, carti pentru copii.

Am vazut multe ilustratii originale, diferite ca stil, facute de tineri ilustratori care nu asteapta decat sansa oferita de edituri pentru a arata ce stiu. Pacat insa de atata ilustratie frumoasa servita prost de lay-out si de tipar! Cata carte de arhitectura exceptionala! Ne-am obisnuit si aproape ca nu mai bagam in seama frumoasele albume, uitam cat ne-am fi bucurat sa le avem in librarii acum 10 ani!

Ce talentati sunt tinerii graphic-designeri…Nu mi-e frica de cuvinte, nu ma intereseaza sa inventez pentru profesiunea asta un nume. Sa le spunem “designeri de carte” (Buchdesign, bookdesign)?Ar trebui sa ne hotaram candva.

Pana una-alta, bine ca au inceput sa existe, sa se vada pe piata. Preferatele mele au fost cartile “normale”, nespectalculoase, carti de literatura, modeste ca investitie, perfecte insa ca design, cu putine detalii dar puse unde trebuie, cu litera bine aleasa.

Carti cu care “nu rupem gura targului” dar am putea intra in orice librarie europeana. Deocamdata e foarte bine atat.

In anul viitor (anii) vor aparea si cartile socant – de – creative – in stil – romanesc….

Asa ca, la multi ani “Cele mai frumoase carti”! “

#########

Nicu Ilfoveanu

“Pe zona “de artă” am observat o ofertă consistentă de carți “de arhitectură” – poate ar trebui o categorie aparte pentru aceasta – bine concepute si tiparite, dar o lipsa de carti “de fotografie”, paradoxal pentru că după literatură, imaginii fotografice îi este cel mai propice mediu, cartea.

Cartile premiate sunt mai aproape de ideea de “carte obiect”, dar printre premii s-au (re)gasit si carti de literatură, unele dintre ele alese dupa o anumita valență a conceptului de frumusețe referitor la cărți, și anume acela de placere tactilă, aparență umilă – într-un cuvânt: lizibilitate perfectă.”

#########

Tim Nadasan

“M-am intrebat la ce si cui foloseste acest concurs.
Atita timp cit majoritatea covirsitoare a productiei editoriale in Romania in parametrii de design de carte este coordonata, la nivelul editurilor, de catre neprofesionisti, nu vad cum s-ar schimba acest lucru avind un concurs profesionist care sa premieze cele mai frumoase carti. Si acest lucru se vede imediat ce parcurgi cartile, chiar cartile trimise la concurs. 95% dintre ele sint in ansamblu mediocre chiar daca pe alocuri sclipesc in anumite aspecte (ilustratie, sau coperta sau realizare tipografica). Si totusi 5% dintre carti se desprind net. Si asta chiar merita de semnalat.

Visez la vremea cind acest procent se va fi inversat, chiar daca stiu ca intr-un viitor nu prea indepartat, cartea, ca obiect de tinut in mina si ca productie de masa, va disparea.”

#########

Adina Pasca – moderator jurizare

“Premiile au fost acordate, de membrii juriului, unor carti echilibrate in ce priveste designul, in raport cu continutul si modul de procesare a informatiei. Selectia juriului puncteaza o data in plus cartea ca obiect, scopul designului de a fi fidel continutului, de a-l face cat mai lizibil, dar si de a face din carte un lucru atractiv, placut ochiului, dar placut si mainii.

Premiul de incurajare pentru un tanar grafician a punctat sensibilitatea si originalitatea ilustratiei, o buna abordarea a tipografiei (in sens de ‘typography’), intr-o editie bibliofila a cartii cartilor. “

 

Despre premii

Premiile au fost acordate, de membrii juriului, unor carti echilibrate in ce priveste designul, in raport cu continutul si modul de procesare a informatiei.Selectia juriului puncteaza o data in plus cartea ca obiect, scopul designului de a fi fidel continutului, de a-l face cat mai lizibil, dar si de a face din carte un lucru atractiv, placut ochiului, dar placut si mainii.

Premiul de incurajare pentru un tanar grafician a punctat sensibilitatea si originalitatea ilustratiei, o buna abordarea a tipografiei (in sens de ‘typography’), intr-o editie bibliofila a cartii cartilor.

Cele mai frumoase carti din lume – “Best Book Design from all over the World” 2014

Premiile internationale ale concursului international de design de carte

Competitia anuala de design de carte “Best Book Design from all over the World” a avut loc in Leipzig, incepand din 1963. Stiftung Buchkunst este organizatia care realizeaza acest proiect incepand din 1991. In aceasta competitie pot fi inscrise doar carti care au fost selectate anterior printr-un proces de jurizare la nivel national in tarile lor.

In editia 2014 au fost acordate 14 premii. Detalii si prezentarile cartilor sunt mai jos.

Acesta este al doilea an cand si carti realizate in Romania participa la concursul international. Anul trecut, cartea “Lost and Found” (Nicu Ilfoveanu) s-a numarat printre finalisti, iar in acest an am avut 2 finaliste Munka (design: Timotei Nadasan, realizata la Idea Design&Print) si A homalyban maradas osztone / Instinctul de a ramane in umbra (conceptie grafica: Kristina Hajdu, ilustratii: Zsolt Vidak, publicata de editura Bookart).
PREMIILE »Schönste Bücher aus aller Welt« / »Best Book Design from all over the World« 2014

GOLDENE LETTER
Switzerland Lisa Wenger, Martina Corgnati Meret Oppenheim. Worte nicht in giftige Buchstaben einwickeln Das autobiografische Album «Von der Kindheit bis 1943» und unveröffentlichte Briefwechsel Design: Bonbon, Valeria Bonin und Diego Bontognali, Zürich Printer: DZA Druckerei zu Altenburg, Altenburg Publisher: Scheidegger & Spiess, Zürich ISBN: 978-3-85881-375-6
A weighty folio of substantial size dedicates itself to the letters of Meret Oppenheim. At the heart of the sources under investigation is the facsimile of the album “Von der Kindheit bis 1943” [“From childhood until 1943”], published here for the first time.
From a design point of view the challenge here is to organise a large dismembered body of text in such a way that the reader is impelled to read it by more than just a sense of duty. On the other hand the fact that the display of her own personality was anathema to Oppenheim calls for typographical discretion.
The large-sized typeface does not have wide spacing, yet its pronounced bold-fine style allows the two-column typesetting enough space to breathe. Footnotes are positioned unconventionally, namely in single or double columns of the narrowest width between the main columns. The text is printed in dark grey. The overall effect is one of politeness and organised structure. The idea of altering the background of each page of the album in the facsimile section to multi-coloured pastel shades has been marvellously realised. The change of paper underlines the precious nature of the original documents.
The work is presented unpretentiously yet self-confidently in a cloth-laminated card sleeve on which the elements of its design order can truly resonate.
GOLD MEDAL
Germany gta D ARCH Ausstellungen, ETH Zürich (ed.) Buchner Bründler – Bauten Publisher: gta Verlag – Zürich (Switzerland) Design Concept: Ludovic Balland, Andreas Bründler, Daniel Buchner – Basel (Switzerland) Design and Composition: Ludovic Balland und Gregor Schreiter / Ludovic Balland Typography Cabinet – Basel (Switzerland) Printer: Offsetdruckerei Karl Grammlich GmbH – Pliezhausen Bookbinder: Lachenmaier GmbH – Reutlingen ISBN: 978-3-85676-297-1
An architect’s monograph which has been solidified into visual poetry. On the book’s wide spine we read not only its title, but also the blurb which has been positioned here, using the same sober yet delicate typography which sustains the whole book. The cover already bears witness to the disciplined but extravagant taste of architecture and book. The potential offered by a contents table is exploited to the full, stretching as it does here over 29 pages, connecting the subject groupings which are summarised under particular mottos with interviews and raising what is otherwise generally such an unassuming zone of a book to nothing short of a literary genre.
The book follows a concept of presenting the individual constructions with a minimum of text, and its photographs on matt absorptive paper – mostly monochrome, sometimes with reduced colour saturation – leave behind their impressions thanks to their contemplative staging. Between the projects, moreover, a contrast is created which could hardly be greater: using Bible paper for fold-out pages the construction drafts are tantamount to an invitation to industrial espionage. And for this the book even has a special tool at the ready – a bookmark showing the increments of the various scales. A work of graphical engineering.
SILVER MEDAL
Austria Helmuth Lethen, IFK Katalog der Unordnung 20 Jahre IFK Publisher: Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften an der Kunstuniversität Linz, Linz Designer: Christoph Schörkhuber, Linz Printer: Grasl Fairprint, Bad Vöslau
Rather than “catalogue of disorder”, as its title might be translated, this book could just as well have been called “catalogue of order”. For this it is indebted to its ironic borrowing of classic Swiss typography with which the macro-structure of this Austrian book is organised. Sans-serif typefaces, its confinement to just three font sizes, an anaxial type-area with margin, a top margin with generous white space and vibrant page headings, detailed contents pages with forewords on grey card.
Yet some things are nevertheless surprising. The book’s components are constantly re-sorted in the multiple table of contents. Not until the fifth list does one reach what one would normally expect by way of summary of contents, here consistently bearing the heading: page numbers. Within the book’s interior the columns are not fixed, exchanging places with the margin as required.
But what really stands out is the typeface. With hot lead typesetting it would sometimes happen that a character from another typeface would smuggle its way into the line of print. In printer’s jargon this was then known as a “printer’s pie”. Here the typesetting is made up exclusively of such printer’s pies, with eight different sans-serif typefaces being wildly jumbled together. And, surprisingly, this apogee of typographical chaos engenders a pleasantly shimmering appearance. Order or disorder is a matter of the perspective from which one regards the complexity of the given circumstances.
SILVER MEDAL
Austria Lisa Maria Matzi Schwarze Hunde & Bunte Schafe Designer: Lisa Maria Matzi, Wien Printer: Höhere Graphische BLVA, Wien
In this diploma dissertation the author and book designer – one and the same person – presents her family. Starting with the unorthodox shared living arrangements of her parents there unfolds a congenial panoply, introduced with great candour, wit and subjective self-distancing. The unconventionality with which the family members make their appearance in various episodes and quotes matches that of the presentation of texts and images on each page of the book. For this the designation of a new genre might even be conceivable: amusing typography.
Without any hint of drama the reader is made acquainted with various absurdities and quirks, and the author’s handling of typography is no less light-footed. Quotes seemingly taken out of context are related by a subliminal typographical coherence, and cross-references and diagrams act as a sober means of increasing the comic effect. Using traditional book materials and with fine finish of printing and binding it serves as a personal monument to a fleeting piece of family theatre.
Just as the boundaries of everyday life are dissolved, so are those of the book’s pages. It is wonderful to read and to see just how true to life Dadaistic energy can still be today.
BRONZE MEDAL
Germany JAK, Hamed Taheri JAK Publisher: EXP.edition – Stuttgart Design: Demian Bern – Stuttgart Printer: Offsetdruckerei Karl Grammlich GmbH – Pliezhausen Bookbinder: Lachenmaier GmbH – Reutlingen ISBN: 978-3-00-039050-0
An absolutely normal book – is what this book is not. On leafing through it, leaves fall out, but not the pages themselves, rather inserts in various forms. Everything not free to move stays put – that which is technically known as a book. And yet its free elements are an intrinsic part of it, no less so than the imagination of its authors and the artist – and no less so than the imagination of its readers and beholders.
Not only between author and reader is this book a document of interactiveness, but also between book and spirit. Of course its particular form remains a special case, but it makes it obvious to us, and tangible too, what the true intention of a printed book is, whether with or without text. It makes
an example of the first maxim to be found within it, a quote from Jean-Paul Sartre: ” … Thus unlike a tool, the book is not a means to a particular end: it commends itself as the very purpose of the reader’s freedom.”
BRONZE MEDAL
Germany Tomasz Gudzowaty (ed.) Keiko Publisher: Hatje Cantz Verlag – Ostfildern Composition and Design: Marek Mielnicki / veryniceworks – Warschau (Polen) Editing: Jan Scheffler / prints professional Jan Scheffler & Kerstin Wenzel GbR – Berlin Printer: Offsetdruckerei Karl Grammlich GmbH – Pliezhausen Bookbinder: Lachenmaier GmbH – Reutlingen ISBN: 978-3-7757-3521-6
A new standard for the colour black.What richness of nuance, atmosphere and pictorial quality the alleged absence of colour can evince! This photographic project in book form also refutes generally assumed appearances: black-and-white equals graphic. Its features: cardboard cut-flush binding with black fabric spine; transparent glossy spine embossing; thick cover card with neither inner edge nor standing edge; three-sided colour edging in black around the whole body of the book including the cover edge; loose hinge at the front making for perfect 180 degree opening; black endpapers; bi-colour printing of the richly contrasting photographs; duplex black and black glossy. And what about the pictures? With 75% tonal values or even in the blackest of zones the differentiation of shapes is still just about perceptible; reproduction and printing techniques become signets of the meaning of photographic visual language. The subject matter? The hulk of a shipwreck, rust, dirt, sweat, mud, naked feet, kilotons of weight and muscle power – the deconstruction of steel and bodies. It is seldom that the beholder of a book is tantalised so directly with a single colour spectrum.
BRONZE MEDAL
Germany Christian Lange Lange Liste 79 – 97 Publisher: Spector Books – Leipzig Composition and Design: Christian Lange – München Print and binding: DZA Druckerei zu Altenburg GmbH – Altenburg ISBN: 978-3-940064-51-6
Christian Lange’s book “Lange Liste” is in fact nothing more than lists of expenses from his mother’s housekeeping books, beginning in 1979 during the time of the GDR and extending up until 1997. What makes this book so special is its reduced design. The lists have the typography of long till receipts which bear witness to thrift of glaring dimensions, however. Illustrated with photographs which have been joined to the lists to form a collage, the book has wonderful haptic qualities – its choice of paper, the eschewing of colour and statistical appendix leave a convincing aftertaste of dealing with everyday life under restrictive circumstances.
Using the principles of conceptual art, this insight into a private life lived in German real socialism as well as after its demise ends up becoming a sociologically inspired study; the lists it contains can
practically be read as diaries. Simple, charming and attractive: a superb contemporary historical document.
BRONZE MEDAL
China Hou Hanru, Ou Ning (chief editor) Liu Xiaodong’s Hotan Project & Xinjiang Research Publisher: China CITIC Press Designers: Xiaoma & Chengzi ISBN 978-7-5086-3821-8
This book is presented in the form of a compilation documenting an extensive art project. Diary entries, sketchbook drawings, photographs, overpainted photographs, large-format plein air painting on canvas right through to a podium discussion and coverage of the exhibition’s reception culminate in this self-contained artist’s bookbeauty.
The design concept therefore goes way beyond that of a standard documentation: by outlining rather than simply juxtaposing the very different phases of the enterprise it has successfully transformed the process-driven nature of the project into a durable medium – that of a book – thereby alternating between glossy and matt materials, between coarse and fine typography, between colour and monochrome.
You can really be persuaded you are feeling temperature, air and earth, indeed the whole atmosphere of what is taking place on the book’s images. Yet the question keeps coming back: is such a thing – imparted atmosphere – actually possible? This book offers an opportunity to examine just this possibility. Perhaps it is through its atmosphere that the reader may gain an inkling of the original subject matter. If this is the case, then the credit belongs to its design concept.
BRONZE MEDAL
Poland Monika Hanulak Typografia niepokorna Publisher: Miasto Stołeczne Warszawa and Pracownia Ilustracji Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie Designer: Monika Hanulak ISBN: 978-83-63269-08-1
Much effect with sparing means: three colours only, a simple layout, open and voluminous paper, no jacket. This is a large-format documentation of a workshop held at the Warsaw Academy of Fine Arts on the subject of an archaic yet anarchic image technique, namely paint sprayed over templates – stencils.
Using the widest possible range of contrasts – black, neon red, mint green – the book’s colours have all the hipness of having been dabbed into the book straight from the street. In the first part of the book the reader browses through a series of stencils, enjoying their graphic reduction and their micro-drops trickling away at the edge of the templates. This is followed by generously composed and mostly double-page photographs showing the progression of the workshop from the initial sketching through to the actual spraying of the pictures on the wall of the building. And even in the prepress the photographs are subjected to anarchic treatment, the three aforementioned colours
being dispersed in reverse gradation among the usual colour channels such that they, too, somehow make a stencilled impression.
The book’s choice of thick paper, which would also be almost suitable for making silhouettes, is the obvious one to have made. Also the open spine in which the stitching and curvature of the plies are clearly visible is nothing less than one would expect: this jacket-less book has turned out as a finished example of something provisional, just as the provisional nature of stencil technique itself is the perfect graphic means.
HONORARY APPRECIATION
Iran Mohammad Reza Bayrami Hello Stone (Sange Salam) Publisher: Asr-e Dastan Designer: Majid Zare Illustrator: Amir Maftoon ISBN: 978-600-6970-06-6
How does this paperback from Iran manage to draw attention to itself without doing so conspicuously? Its two-colour jacket illustration appears as a pictorial summary of its fable. Simple, linear strokes in entwined composition achieve a strong build-up of suspense. Contrasts are increased through the relief of lacquered black forms. Curiosity is aroused on picking up the book and being beckoned in to read by the continuation of the drawing on unusually punched jacket flaps.
An attractive touch is to be found in information about the author being placed ahead of the inner title, namely on curtailed pages using brownish paper. The text, in calligraphic Persian script, is rendered in a blackish brown on particularly yellowy paper, airily set with a double measure of indentation. The overall impression is subtle and literary, the muted colour scheme congenial and mysterious at the same time.
HONORARY APPRECIATION
The Netherlands Ben IJpma, Ben van Melick Ik ben een gemankeerde saxofonist. Lucebert & jazz Publisher: Huis Clos – Rimburg/Amsterdam Designer: Piet Gerards Ontwerpers ISBN: 978-90-79020-21-8
Bold serif-emphasised characters take up their due space on the surface of the slipcase in self-confident and matter-of-fact manner. So big are they that the words do not fit on a single page, thus without further ado one finds oneself holding the whole object and rotating it. But where is the entrance? The cardboard used for the slipcase, skilfully put together from a single piece, has at least two seams, so even the act of taking out the book is itself an experience.
A second experience follows immediately, for almost of its own accord the rear part of the jacket falls through the open spine and into the hand. Within this flap two CDs have been elegantly fixed with rubber foam points. These serve as a complement to the subject matter of this special book: the interconnections between poetry and jazz within the pictorial and lyrical work of the Dutchman Lucebert.
Unruffled typography without right-hand justification, clear-cut changes of paper and typeface, discreet pagination, breezy and stable treatment of images together with an extensive index turn this thematic compendium into a functional joy.
HONORARY APPRECIATION
Norway Red. Audun Lindholm Som fra mange ulike verdener Om Ole Robert Sundes forfatterskap Publisher: Gyldendal Norsk Forlag AS Designer: Andreas Töpfer Printer: TBB, a.s Bookbinder: TBB, a.s ISBN: 978-82-05-42995-6
A collection of essays is not always the most gratifying assignment for a book designer. Authors often have their own annotation style, the footnotes are short or long, there is a mixture of more extended paragraph texts with a motto here and a few illustrations there. Sections are either numbered or have subheads or neither, there may be enumerations, sometimes extensive citations need to be indented, sometimes they are italicised within the main body of text.
Such is the case in this collection of contributions on the work of the Norwegian writer Ole Robert Sundes. The typographer’s approach to these editorial necessities is an assertive one. Using a classically reliable type-area he allows the annotations to overlap as necessary with the type-area as marginal notes placed at roughly the same height as the corresponding text; the titles of the cited authors’ books are in italics with underlining. From the point of view of orthodox teaching such examples would not always have been regarded as evidence of typographical sensitivity. Yet here they contribute to a vitality which is more than merely formal. Chapter beginnings are generously presented with abstract and symbolic graphics as if they were individual title pages.
The overall care taken in the finish of the book extends to the understated embossing of the lines on the paperback’s title, the allure of its combination of grey and orange leaving its mark from the boldy coloured endpapers right through into the interior of the book.
HONORARY APPRECIATION
China Organizing Committee of “The Beauty of Books in China” of Shanghai Press and Publication Administration The Beauty of Books in China 2010-2012 Publisher: Shanghai People’s Fine Arts Publishing House Designers: Liu Xiaoxiang, Liu Xiaoxiang Studio Photographer: Ding Guoxing, Liu Xiaoxiang Studio ISBN 978-7-5322-8554-9
This corpulent, large quarto volume about fine books from China has 294 pages, which given its weight and its thin paper may seem puzzling. And indeed there is much more paper involved, since as a result of a modern interpretation of French fold – folded sheets whose open pages are stitched along the middle and the folds of which point outwards – there are over 240 visible pages which are
not counted. This can be most clearly verified by means of the didactic banderole placed around the slipcase, itself open on both sides.
With its presentation of 60 books this is a captivating concept: on the left-hand page the book’s exterior, on the right the respective jury text and technical data. Then one deliberately opens up a fold-out section revealing across the width of four successive pages sensitively photographed and perfectly printed images which have been intuitively arranged in a soothing yet exciting fashion. The design is so congenial to the beholder that there is a sense of actually holding the depicted books themselves.
Such elaborate finish calls for unhurried handling – this is not a book for just flicking through. This reduced tempo is something to be thankful for, since it results in the exquisiteness of the whole design – both that of the 60 beautiful books and of the catalogue itself – being shown off to wonderful advantage.
HONORARY APPRECIATION
Japan Yuan Okada tottorich Publisher: Doyo Bijutsusha Shuppan Hanbai Designer: Masahiko Nagasawa Printer: Morimoto Print Co., Ltd. Bookbinder: Morimoto Print Co., Ltd. Price: ¥2,100 ISBN: 978-4-8120-1955-9
Minimalism is not a synonym for asceticism. At any rate the features of this quietly-spoken Japanese poetry volume are more elaborate than might be apparent at first glance. The jacket in grey, matt paper with few lines and forms is printed in three colours. The covering of this slim paperback with rounded spine resorts to bluish-grey paper, and its banderole is printed with extensive use of yet another nuance of grey.
Yellow endpapers and a yellow headband shine like bright light through a grey sky. And before the vertical Japanese verses like hanging chains cast spells of airy veils onto the pages there are title lines printed in grey on a specially glued paper of individual quality – and with an ornamental stroke using watermark technique.
Not being able to read Japanese need not be a hindrance to an aesthetic appreciation of its typography. In fact then it is even more noticeable that there are no gaps on the surface of the paper, but rather a field of serene nuances.
PARTICIPATING COUNTRIES
Australia, Austria, Bulgaria, Canada, China, Colombia, Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finnland, Germany, Hungary, Iran, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, The Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan.
JURY PANEL
Prof. Lü Jingren (book designer, illustrator, professor | Shanghai, China) Maren Katrin Poppe (production manager, publishing director | Germany) Prem Krishnamurthy (graphic designer, curator | U.S.A) Manja Hellpap (graphic designer, bookseller, lecturer | Germany) Mariko Takagi (artist, typographer, assistant professor | Japan / Germany) Kurt Dornig (graphic designer, illustrator | Austria) Roland Stieger (typographer | Switzerland)

Cele mai frumoase carti din Romania vor fi la Targul de carte de la Leipzig

Carti romanesti cu design de exceptie sunt alaturi de cele mai frumoase carti din toata lumea

Toate finalistele concursului Cele mai frumoase carti din Romania 2013  se numara printre cele 567 de carti frumoase, din 30 de tari, prezentate in expozitia “Best Book Design from all over the World” la targul de care de la Leipzig in perioada 13-16 Martie in standul G600 in Hala 3.

Gasiti mai jos detaliile evenimentelor din standul Stiftung Buchkunst, organizatorul concursului international de design de carte.

“Best Book Design from all over the World” and

“Award from the German UNESCO Commission”

Award Ceremony

Friday, 14th March 2014, 4 p.m.

The annual competition “Best Book Design from

all over the World” has been held in Leipzig since

1963. With entries initially from 20 countries

taking part in this international showcase of outstanding

book design and production, today books

from over 30 nations compete for the competition’s

coveted awards. All submitted entries will be

exhibited on our stand.

 

Programme

Welcome Karin Schmidt-Friderichs, Chairwoman

of the Stiftung Buchkunst

Introduction Michael Faber, Deputy Mayor

and Councillor for Cultural Affairs, City of Leipzig

Award from the German UNESCO Commission

presentation by Walter Hirche, President of the

German UNESCO Commission

The competition “Best Book Design from all over

the World” presentation by Katharina Hesse,

Executive Director of the Stiftung Buchkunst and

jury member Manja Hellpap

Presentation of the “Goldene Letter”, Medals

and Certificates Michael Faber

— The programme will be followed by a small reception

 

 

Other Events at the Stiftung Buchkunst Stand:

 

Schöne Bücher machen! (Making Fine Books)

Thursday, 13th March, 2 p.m. and 4 p.m.

Book designers and producers at the Stiftung Buchkunst

stand. Meet the creative minds behind the

books and get to talk with them! Listen to the experts

as they explain to us the art of fine book creation.

 

Schöner verlegen! (Finer Publishing)

Friday, 14th March, 1 p.m.

High-quality finish and loving design as a strategic

decision. Katharina Hesse in conversation with

Nikolaus Gelpke from the publishers Mare.

 

Schöne Bücher entdecken! (Discovering Fine Books)

Thursday, 13th and Friday, 14th March,

11 a.m., Meeting point Hall 3, Stand G 600

Let us take you on a round-trip of the book fair’s finest

books! You will be able to see those promising entries

all hoping for an award from the competition “Best

German Book Design 2014”, and we invite you to make

new discoveries and have a chance to talk with the

makers of books.

2 carti din ROMANIA printre finalistele concursului „Best Book Design from all over the World“

Doua dintre „Cele mai frumoase carti din Romania 2013” sunt printre finalistele concursului international de design de carte „Best Book Design from all over the World“

Munka (design: Timotei Nadasan, realizata la Idea Design&Print) si A homalyban maradas osztone / Instinctul de a ramane in umbra (conceptie grafica: Kristina Hajdu, ilustratii: Zsolt Vidak, publicata de editura Bookart) au fost nominalizate printre cele 56 de carti finaliste dintre cele 576 de carti din 30 de tari, inscrise in competitia internationala de design de carte, desfasurata la Leipzig in februarie 2014.

Premiile internationale ale concursului vor fi anuntate pe data de 3 martie de catre organizatorul proiectului, Stiftung Buchkunst.

Toate cele 576 de carti participante, intre care si 33 de carti din Romania, finalistele concursului „Cele mai frumoase carti 2013” vor fi prezentate publicului in expozitia Best Book Design from all over the World” la Targul de Carte de la Leipzig in perioada 13-16 Martie in standul G600 in Hala 3.

Pe siteul https://arhiva.celemaifrumoasecarti.ro/arhiva/cele-mai-frumoase-carti-din-romania-vor-fi-la-targul-de-carte-de-la-leipzig/ gasiti detaliile evenimentelor care au loc in acest an in standul Stiftung Buchkunst, organizatorul concursului international de design de carte.

 

Aveti mai jos lista cu toate cartile finaliste la Leipzig.

Austria

– Fotos

– Closed Cities

– Schwarze Hunde &

– Bunte Schafe

– Katalog der Unordnung

– Jenny

Canada

– Form of Forms

– Love and the Mess we’re in

China

– My heart flies

– The beauty of books in China

2010–2012

– Movable Type

– Liu Xiaodong’s Hotan

Project & Xinjiang Research

– A little bit of Beijing

Czech Republic

– Flock without Birds

– The Extraordinary in the

Natural

– Your Favourite Rhymes

– Brno Architecture Manual

(BAM)

Estonia

– Kaido Ole 2007 – 2012

Finland

– Kuka ampui Ötzin?

– Expedition No. 3 – Cycling around Iceland

Germany

– BAZ

– Heute und Danach

– Keiko

– Buchner Bründler – Bauten

– Sie blieben im Schatten

– Barents Lessons

– JAK

– Sixtina MMXII

– Im Licht der Prophezeiungen

– Lange Liste 79–97

Iran

– Hello Stone (Sange Salam)

– Sour Cherry Twigs

(Tarkehaye albaloo)

Japan

– tottorich

– Broken Rosanjin

– How to make your “secret base”

The Netherlands

– Rijksmuseum

– Ik ben een gemankeerde saxofonist

Norway

– Hullet

– Som fra mange ulike verdener

Poland

– Rączki Daniela Mroza

– Typografia niepokorna

– Mapy. Obrazkowa podróż po lądach …

– Powidoki życia. Władysław

Strzemiński i prawa …

Portugal

– Mar

Romania

– A homalyban maradas osztone (Instinctul de a ramane in umbra)

– Munka

Russia

– Days in Romanovka

Sweden

– Bror och syster

– Bonjour tristesse

– Tala, mine

– Frukost på Tiffany’s

– Blod och Guld

– Lotta Kühlhorn Rapport!

Switzerland

– Flucht nach vorn

– Meret Oppenheim. Worte nicht in giftige Buchstaben einwickeln

– Gestaltung der Grundlagen. Aus dem gestalterischen Propädeutikum der Zürcher

Taiwan

– The Mu

Comunicat post expozitie

Cartea devine o experiență – despre expoziția Cele mai frumoase cărți din România 2013

În perioada 4-8 noiembrie la UNA Galeria din București a avut loc expoziția concursului Cele mai frumoase cărți, organizată de Asociația pentru Performanță și Cultură în parteneriat cu Institutul Francez din București. Evenimentul a făcut  parte din proiectul cultural cu același nume, realizat cu sprijinul financiar al Administrației Fondului Cultural Național (AFCN), aflat la editia a II-a. Anul acesta echipa organizatoare a fost formată din Irina Damian curator, Toni Baghiu arhitect, Ina Revnic organizator și Adina Pașca coordonatorul proiectului.

Expoziția a propus vizitatorilor o aventură intelectuală în care accentul a căzut pe exersarea privirii active asupra cărților, așa încât vizitatorul să poată urmări un parcurs atractiv în jurul formelor, rezultând o înțelegere mai nuanțată a practicilor și scopurilor editoriale.

„Libertatea este cea care stă la baza procesului creativ. Curajul şi energia de a duce la capăt un astfel de proiect editorial trădează un reflex de bine facere care îndeplineşte profilul unei cărţi câştigătoare. Lupta împotriva banalităţii şi a scurtăturilor economice se reflectă în încurajarea creativităţii în toate stadiile producţiei editoriale. Editorul oferă spaţiul laborator graficianului inventator de forme care luptă împotriva tiparelor impuse de industria cărţii. Posibilitatea materialelor şi emergenţa unui nou stil tipografic cu noi exigenţe impune înnoirea culturii cărţii prin susţinerea editurii ca spaţiu de experimente vizuale. Iniţiativele spontane se completează cu un savoir faire al meşterului care aduce cu sine mândria meşteşugului. Fuziunea de meserii, precum şi asocierea de metode şi tehnici rezultă în produse editoriale care abundă în fantezie grafică.”- Irina Damian, curatorul expoziției.

Povestea acestei expoziții a fost transpusă spațial cu ajutorul obiectelor de mobilier realizate de arhitectul Toni Baghiu. Sala de expoziție a fost marcată de o linie orizontală a unor șine abia perceptibile din metal făcute să ofere impresia unui suport invizibil al cărților expuse și să traseze privitorului o traiectorie călăuzitoare. Șinele suport au găzduit atât volumele din selecția consursului, cât și o selecție de cărți de artă ale editurii franceze Actes Sud, oferind publicului român un exemplu de bune practici și măiestrie editorială. Spațiul a fost punctat de prezența a trei blaturi suport din lemn plasate central pe care vizitatorii expoziției puteau răsfoi cărțile expuse. Cele trei spații au găsit rezonanță în iluminatul a trei lămpi suspendate menite să creeze un ambient stimulant privirii atente a obiectelor-cărți. Soluțiile tehnice propuse în acest spațiu au mizat pe manipularea luminii și formei încăperii așa încât atenția privitorilor să fie ghidată spre o cercetare activă a cărților expuse. Parcursul expoziţional printre astfel de cărţi a pornit de la pasiunea palpabilă a cititului.

„Publicația Munka a atras atenția juriului prin consistență și nu una cantitativă. Proiectul fotografului Rosta József este dezvăluit prin serii de thumbnail-uri ce populează spread-urile. Imaginile și textele sunt delimitate structural, dezvoltându-se pe axe diferite, astfel ierarhia dintre cele două este stabilită. Diferențierea are ca efect imprimarea unei mișcări în citirea paginilor, vocea tipografică fiind bine echilibrată în acest context. Per total Munka depășeste suma părților – design, conținut, producție – și devine o experiență, o trăsătură a oricărei cărți frumoase.”- spune Radu Manelici despre cartea care a primit Premiul I.

 Puterea cărții frumoase de a uimi are o rezonanță culturală largă și un rol educativ care depășește strict publicul format din colecționării de carte sau membrii industriei editoriale. Rolul activ al cărților expuse oferă explicații într-un mod neintruziv, retorică obiectelor prezentate împinge spre reflecție și spre antrenarea minții vizuale în receptarea unei cărți. Rezultatul se dorește a fi o apropiere mai fină de carte ca prezența materială în cursul lecturii. Noii convertiți la asemenea sensibilități editoriale vor genera un mediu  efervescent și informat în jurul înțelegerii cărții într-un context cultural mai complex.

Cei interesaţi vor găsi mai multe detalii despre proiect pe www.celemaifrumoasecarti.ro.

Lista  cărților premiate: https://arhiva.celemaifrumoasecarti.ro/arhiva/premii-2013/

Organizator: Asociaţia pentru Performanţă şi Cultură

Parteneri: Institutul Francez din București, Federația Editorilor din România,  UNArte – UNAgaleria, Clubul Ilustratorilor, Galeria Posibilă, Asociaţia Idioma, Mkor, Librăria Kyralina, Librăriile Cărtureşti, Modernism, Artclue, Igloo, Radio România Cultural, Radio France International, Agressione, Sappi, Arta Grafică.

• Mai multe informaţii: Asociaţia pentru Performanţă şi Cultură

Adina Pașca – 0726-181.341, acasa@celemaifrumoasecarti.ro

Ina Revnic – 0745-617.590